NAKOMITUNAKA = Je me demande. ou sont nos ancêtres Noirs
À la sortie de cet album, le Vatican avait demandé au clergé congolais d'interdire la chanson. Cela avait dégénéré en émeutes pendant 6 jours. Des Congolais avaient refusé d'aller à l'église. Comme punition, le clergé avait excommunié les meneurs de la révolte qui avaient accepté à cœur joie le verdict.
À vrai dire, il y a longtemps que l'heure a sonné pour que l'Africain revienne aux splendides sources de sa culture riche et variée qu'il importe de valoriser
Traduction de « Nakomitunaka », de Verckys, par Samuel Malonga
Samuel Malonga 25 Août 2017
Traduction de « Nakomitunaka », de Verckys, par Samuel Malonga

Nakomitunaka (Je me demande)
Qui est l’homme noir ? D’où vient-il ? Qui est son tout premier ancêtre ? Où est-il ? Pourquoi tant d’injustices et de discriminations envers le nègre au sein de l’Église? Pourquoi Dieu nous a-t-il crées noirs ? Telles sont les questions qui hantent le compositeur. Il s’interroge lui-même. Il se demande et finit par coucher le texte de cette chanson.
A l’époque de sa sortie en 1972, en pleine politique de retour puis de recours à l’authenticité, Mobutu est en conflit ouvert et direct avec l’Église catholique à travers la personne du cardinal Malula. Cette chanson sonne comme une réponse du berger à la bergère. Une aubaine pour le président. A sa demande, la Voix du Zaïre fait passer quotidiennement sur les antennes de la radio nationale, l’œuvre controversée et reprouvée par plusieurs chrétiens.
Mais des questions méritent d’Être posées. Verckys avait-il profité de la crise Malula-Mobutu pour écrire sa chanson ? Ou voulait-il profiter les bonnes grâces du Guide en s’attaquant à L’Église au moment où le torchon brûlait entre l’État et les catholiques? Chantée par Pépé Kallé, cette composition considérée comme hérétique coûta l’excommunication à son auteur. En 2016, sa fille, Ancy Kiamuangana a mis sur le marché une version relookée du titre.
NAKOMITUNAKA
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Ah! Je me demande
Nzambe o nakomitunaka o (2x)
Je me demande, mon Dieu,
Poso muindo euta nde wapi o (2x)
Où se trouve l’origine de la peau noire?
Koko ba biso ya kala ye nani?
Qui est notre ancêtre originel?
Yezu muana Nzambe ye nde mondele
Jésus le Fils de Dieu est de race blanche
Adamu na Eva bango nde mindele
Adam et Ève sont de race blanche
Basantu nionso bango pe mindele
Tous les saints sont de race blanche
Pona nini?
Pourquoi ?
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Ah! Je me demande
Nzambe o nakomitunaka o (2x
Mon Dieu, je me demande,
Ba buku ya Nzambe tomonaka boye :
Dans les livres liturgiques nous voyons ceci :
Basantu nionso foto se mindele
Tous les saints sont blancs
Banzelu nionso bange pe mindele
Tous les anges sont blancs
Soki zabulu foto moto moyindo Ahn!
Pour le diable, la photo est celle d’un Noir ahn
Injustice euta wapi o a mama ?
D’où provient cette injustice ?
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Ah! Je me demande
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Ah! Je me demande
Nzambe o nakomitunaka o (2x
Je me demande, mon Dieu,
Poso muindo euta nde wapi o (2x)
Où se trouve l’origine de la peau noire?
Banoko bakanga biso mayele boye
Les Belges freinent notre épanouissement
Bikeko ya bakoko bango baboyaka
Ils désavouent les statues de nos ancêtres
Kisi ya bakoko bango bandimaka te
Ils nient le fétiche de nos ancêtres
Kasi na ndako ya Nzambe biso tomonaka
Mais dans l’église nous voyons
Tokosambela chapelet na maboko
Nous prions avec nos chapelets en mains
Tokosambela bikeko bitondi ndako
Nous prions dans une église bondée de statues
Kasi bikeko yango se mindele
Mais ces statues représentent des personnes de race blanche
Pona nini Nzambe?
Pourquoi Bon Dieu ?
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Je me demande
Nzambe o nakomitunaka o
Mon Dieu, je me demande
Ba prophètes ya mindele biso tondimaka
Nous croyons aux prophètes de race blanche
Kasi ya bato moyindo bango bandimaka te e
Mais eux ne croient pas à ceux de race noire
Pona nini Nzambe osala biso boye?
Pourquoi nous as-tu créés ainsi mon Dieu ?
Afrika miso efungwami
Afrique, tes yeux sont ouverts
Afrika tozonga sima te a mama a
Afrique, ne reculons pas
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Je me demande
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Je me demande
Nzambe o nakomitunaka o
Mon Dieu, je me demande
Poso muindo euta nde wapi o (2x)
D’où vient la peau noire?
Koko ba biso ya kala ye nde nani e?
Qui est notre ancêtre originel ?
Yezu mwana Nzambe ye nde mondele
Jésus le Fils de Dieu est de race blanche
Adamu na Eva bango nde mindele
Adam et Ève sont de race blanche
Basantu banso bango pe mindele
Tous les saints sont de race blanche
Pona nini Nzambe?
Pourquoi bon Dieu ?
Ah eh Nakomitunaka (2x)
Ah! Je me demande
Nzambe o nakomitunaka o
Mon Dieu, je me demande
Ba prophètes ya mindele biso tondimaka
Nous croyons aux prophètes de race blanche
Kasi ya bato moyindo bango bandimaka te e
Mais eux ne croient pas ceux de race noire
Pona nini Nzambe osala biso boye?
Pourquoi nous as-tu créés ainsi mon Dieu ?
Koko na biso bato moyindo azali wapi o?
Où est notre ancêtre originel, nous qui sommes noirs ?
Afrika miso efungwami
Afrique, tes yeux sont ouverts
Afrika tozonga sima te e a mama a
Afrique, ne reculons pas
Ah eh Nakomitunaka (5x)
Ah! Je me demande
Voilà tout sur cette chanson.
j’ai reçu ce texte.
Et je suis rentré en studio pour sortir ce produit. après quelques recherches sur la toile, personne n’avait encore proposé le clip comme ça avec une traduction française.
voilà un morceau que nous avons écouté toute notre enfance sans jamais savoir de quoi ça parlait.
donc regardez et devenez moins bête comme moi depuis hier soir.
la prière vers la fin de la vidéo, vient de moi et de quelques amis dans le même combat que moi.
mais c’est moi seul qui ait pris la décision de l’insérer dans la vidéo et ma vidéo va désormais voyager comme ça.
mes arrières petits enfants et des générations apprécieront.
Bonne écoute.
Share this page with your family and friends.